День Святого Валентина [Как в старом кино] - Страница 11


К оглавлению

11

— Это тебе, — сказал он с улыбкой, от которой на щеке появилась ямочка. — Желтые розы.

Твои любимые, верно?

По спине Мэри побежали мурашки, и ее решимость поколебалась. Одной его улыбки было достаточно, чтобы она согласилась сделать для него что угодно — выстирать белье, набрать на компьютере курсовую и выбрать подарок для очередной девицы. Майкл всегда был слишком очарователен. На свою беду. И на ее тоже.

Но он был настолько недостижимым, что постепенно стал ее манией. Классический профиль, божественное тело, сильные, но чувствительные руки, которые могли свести ее с ума…

Мэри чуть не застонала. Достаточно было оказаться рядом, чтобы ее фантазии вернулись с новой силой.

— Чтобы заставить меня принять предложение, одних роз и этого дурацкого контракта недостаточно.

Майкл шагнул к ней и улыбнулся еще шире.

— Тогда скажи, чего ты хочешь.

Мэри рискнула посмотреть на него еще раз.

Его лицо, когда-то казавшееся мальчишеским, стало строже и решительнее. Если Майкл действительно захочет жениться, то ей предстоит борьба не на жизнь, а на смерть. Как с законом, так и с собственными чувствами. Потому что если Майкл Терри чего-то хотел, то всегда находил способ добиться своего. Мэри покраснела, ощутила учащение сердцебиения и молча выругалась.

— Давай на минутку представим, что контракт имеет законную силу, хотя лично я в этом сомневаюсь. Ты был пьян, а я… находилась под влиянием… — Она судорожно вздохнула. — Кстати, зачем тебе понадобилось жениться на мне? Мы не разговаривали с того дня, как ты закончил университет.

Терри медленно пересек комнату и остановился перед ней. От аромата роз закружилась голова. Мэри затаила дыхание и начала молиться, чтобы он не прикоснулся к ней.

Когда-то она помнила каждое прикосновение его руки или плеча. Много лет хранила в голове список таких случаев и с трудом заставила себя забыть их. Майкл Терри больше не был предметом ее глупой влюбленности и девических фантазий. Он был мужчиной, мужчиной из плоти и крови, который мог растоптать ее сердце и выпить душу.

— Может быть, и не имеет, — сказал он. — Но это не значит, что я не думал о тебе.

— Это не считается, — ответила Мэри. Честно говоря, она сама думала о нем сотни…нет, тысячи раз. Причем не за шесть лет, а за неделю, прошедшую с их случайной встречи на улице.

Она отвел взгляд от его пугающе синих глаз, опушенных густыми черными ресницами, и залюбовалась знакомой ямочкой на левой щеке.

Хотя аккуратная стрижка и идеально выглаженный костюм придавали Майклу респектабельный вид, но в нем еще оставалось очень много от студента.

— Брось, Мэри. Когда-то мы были друзьями, так почему бы нам не возобновить дружбу? Нам было хорошо вместе.

— Тебя недавно уронили головой? — спросила она. — Или ты только что вышел из сумасшедшего дома? Не тешь себя иллюзиями. Мы никогда не были вместе. Ты был вместе с половиной студенческого городка, но не со мной.

— Ты — единственная девушка… то есть женщина, с которой я когда-либо дружил. И только в последнее время начал понимать, какая это редкость.

Майкл слегка погладил ее предплечье. Она не раз следила за тем, как Майкл очаровывает женщин, изучала его способы обольщения и представляла себя на их месте. Неужели сейчас она станет жертвой его фокусов?

— Давай внесем ясность.

— Давай, — откликнулся Майкл. — Наконец-то. Выкладывай. Я всегда был за ясность.

— По какой-то причине тебе вдруг взбрело в голову жениться на мне. Может быть, у тебя ранний кризис середины жизни? Или ты перебрал всех одиноких женщин в Торонто? Или все твои приятели остепенились и тебе больше не с кем проводить время? Похоже, ты не стал искать подходящую кандидатуру и следовать традициям, а откопал этот дурацкий контракт и написал мне письмо. Наверно, думал, что я запрыгаю от радости. Еще бы, такая девушка, как я, будет дурой, если отвергнет предложение такого парня, как ты.

Лоб Майкла перерезала глубокая морщина, брови сошлись на переносице.

— Что это значит?

— Это значит, что я не выйду за тебя! Мы даже не знаем друг друга… — Она сделала паузу, — Более того, я не помню, чтобы подписывала какой-то контракт. — Мэри скомкала листок и прижала его к груди.

Это была ложь. Она помнила тот вечер во всех подробностях. Именно она настояла на том, чтобы контракт подписал свидетель, именно она хотела, чтобы этот документ имел законную силу, и мечтала о том, что когда-нибудь Майкл вернется и потребует выполнить его условия.

Майкл сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Ты изменилась, Мэри. Ты всегда была такой…

— Слабой, безвольной и бесхребетной? Я больше не та глупая девчонка, которая верила каждому твоему слову, пекла тебе печенье и чинила рубашки.

— Я собирался сказать совсем не это. — Майкл протянул руку, коснулся ее щеки и провел пальцем по нижней губе. — Мэри, ты вовсе не девочка. Ты женщина. Очень красивая, страстная, упрямая женщина.

Мэри закрыла глаза, опьяненная теплом его руки. О боже, вот оно! Начало одной из ее пяти любимых фантазий. Через несколько секунд он обнимет ее и жадно вопьется губами в губы. А если по странному капризу небес ее фантазия станет явью, то вскоре она отправится покупать белое платье, букет невесты и завернутый в тюль засахаренный миндаль, который всегда кладут на свадебный стол.

Никаких сомнений не оставалось: она снова влюбляется в Майкла Терри! Голова кружилась, пульс частил…

Мэри проглотила слюну.

— Чего ты от меня хочешь? — дрожащим голосом спросила она.

11